Arkadaşlar Selam.
Kuran'da yunus peygamberi balığın yutması ile ilgili farklı manaya gelen yazılar olduğunu düşünüyorum.
Bu konuda düşüncelerinizi benimle paylaşır mısınız?
37/144 : ''Diriliş Gününe kadar onun karnında kalacaktı.''
37/145 : ''Onu çöl gibi bir sahile attık, yorgun ve bitkin...''
67/146 : ''Ve onun için orada geniş yapraklı ağaç yetiştirdik.''
68/49 : ''Rabbinden ona bir nimet ulaşmasaydı, kınanmış olarak çorak bir sahile atılacaktı.''
Ayetlerde,
37/144' te affedilmeseydi diriliş gününe kadar balığın karnında kalacaktı manası var.
68/49' da affedilmeseydi çorak bir sahile atılacaktı bilgisi var.
37/145' de affedilip çöl gibi bir sahile atıldığı bilgisi var.
Bu ayetlere bakarak acaba balığın yutması olayını yanlış mı anlıyoruz? Yoksa çevirilerde bir sorun mu var? diye düşünüyorum.
Siz ne düşünüyorsunuz?